
Author: admin
-
聖園:世界宗教花卉指南
人類歷史上所有主要宗教都與花卉有著密切的關聯。並非僅僅將其作為裝飾——儘管花卉以其非凡的美麗裝點著世界上最偉大的神聖建築——而是將其視為一種植物學意義上的神學表達:它是關於純潔、無常、神聖之美、精神追求以及人與神聖關係等理念最直接、最易獲得的物質體現。本指南將帶您了解這些花卉、這些理念,以及能夠最充分體驗它們的地方。 為什麼花與宗教密不可分 花卉與宗教實踐之間普遍存在的聯繫,蘊含著某種哲學上的趣味。在每一個主要宗教傳統中,在每一個有人居住的大陸上,在人類有記載的整個歷史長河中——花卉都出現在神聖的門檻上。它們被供奉在祭壇上。它們被編織成花環獻給神靈。它們被撒在遊行隊伍前。它們被放在死者的手中。它們裝飾著記錄神聖經文的手稿、繡有神聖圖像的紡織品以及盛放聖飲的陶瓷器皿。 為什麼?這個問題值得認真思考,而不是將花卉與宗教的關係簡單地視為自然而然、不足為奇的事情。 比較宗教學者米爾恰·伊利亞德提出的一個解釋是,花朵以最易於接近、最普遍的物質形式,代表著神聖顯現——神聖之物滲入平凡世界。花朵從地裡短暫而無緣無故地出現。它的美麗是極致的——超越了生存所需,超越了任何功能性解釋。它似乎沒有明顯的實用價值。它的存在,似乎只是為了美。這種極致的美麗,這種無目的的完美,令世界各地的文化為之驚嘆,被視為超越尋常物質世界的證據:它是一種象徵,從最神聖的意義上講,指向一個超越未經轉化的自然世界所能容納的現實。 另一個答案,雖然更著重於植物學,但同樣具有神學意義,它與花朵的基本生物學功能息息相關:花朵是植物的生殖器官,是植物參與生命延續的場所,因此也是生命力最集中、最明顯地展現之處。獻花就是將生命本身──濃縮的生物活力──獻給神明。這並非比喻。在本指南討論的許多傳統中,這被理解為字面意義上的生命:花朵真實地、物質地蘊含著神明所創造和體現的力量,將其獻於祭壇或神明面前,就是將一部分神聖能量歸還其源頭。 第三個答案純粹是感官上的:花朵美麗芬芳,而美麗和芬芳在幾乎所有宗教傳統中都被視為神聖的屬性。用鮮花裝點聖地,就是用神聖的特質來填充它——讓空間散發出神聖的氣息,使其看起來也像神聖的存在,而不僅僅是人類為了容納神聖而建造的建築。 這三個答案或許都正確,接下來的指南將認真看待這三個答案。它將帶您了解世界各地的宗教花卉傳統,著重探討其背後的神學思想、塑造其歷史的脈絡、體現其內涵的物質文化——藝術品、聖器、寺廟建築——以及能夠以最完整、最生動的形式體驗其具體場所。 第一部:南亞-地球上花朵最繁盛的宗教世界 印度:花與神靈合一之地 在印度旅行,若能留意花卉,便如同接受了一次宗教教育,這是任何課堂或圖書館都無法完全複製的。從抵達印度任何一座主要城市的那一刻起——機場出口的花販、出租車司機後視鏡上懸掛的萬壽菊花環、值機櫃檯女士發間編織的茉莉花——遊客便會沉浸於一個花卉並非裝飾品而是實用工具的世界:花卉不再是宗教生活的背景,而是其最直接的物質體現。 印度擁有世界上花卉元素最為濃厚的宗教文化,而這種濃厚的花卉氛圍並非偶然。它源自於印度神學信仰的非凡深度和高度一致性,這種信仰在四千年的持續宗教實踐中得以維繫,並將花卉與神性的關係理解為本體論層面的而非象徵層面的:花卉並非神聖真理的再現,而是對神聖真理的直接參與。 神學基礎:普什潘賈利與花的恩賜 印度教花神學的核心概念是「獻花」(pushpanjali),即獻上鮮花(pushpa意為花;anjali意為雙手合十,象徵奉獻和禱告)。獻花並非一種美感行為,而是一種神學行為,其邏輯在《薄伽梵歌》中有所闡述。克里希那在《薄伽梵歌》中對阿朱那說道:「若有人以愛與虔誠之心向我獻上一片葉子、一朵花、一個果實或一滴水,我都會接受。」 在此,鮮花並非更珍貴供品的替代品,它本身就是理想的供品,因為它融合了美麗、芬芳、無常和自然純淨,構成了虔誠的最佳物質形式。 印度教的獻花神學源自於「薩埵」(Sattva)的概念-薩埵是構成萬物的三大屬性(Gunas)之一,代表純淨、清澈和精神昇華,與光明、知識和解脫的可能性緊密相連。花是所有物質中最具有薩埵特質的:它們的生產不會傷害其他生命(在重視「非暴力」(Ahimsa)的傳統中,這一點尤為重要),它們天然美麗,芬芳馥鬱,且轉瞬即逝——它們的無常本身就被視為一種關於一切有為法本質的精神教誨。 在印度教體系中,不同的花朵承載著不同的神學意義,而這種區別的特殊性——不僅僅是“花朵是神聖的”,而是“在特定的季節,在特定的星期幾,向特定的神靈獻上的這種特定的花朵具有這種特定的神學意義”——是花卉神學中最複雜的智力方面之一,也是寺廟花卉貿易中最實際的花卉方面之一。 蓮花:神學之花 蓮花(Nelumbo nucifera)——神聖的蓮花——同時也是印度教、佛教以及其他幾種亞洲宗教傳統中最具神學意義的花朵,它在所有這些背景下的意義都源於同一個植物學事實,只是通過不同但相關的神學視角進行了解釋。 蓮花生長於淤泥之中,有時甚至是死水中。它的根扎入淤泥——在幾乎所有接觸過它的文化中,淤泥都像徵著不潔、低俗、世俗和缺乏靈性。蓮花從淤泥中抽出莖稈,穿過水面,最終綻放出一朵無比純淨、無比美麗的蓮花:完美無瑕,不沾染生長之水,其表面既不沾淤泥也不沾水。簡而言之,蓮花是精神純淨在物質世界中得以實現的鮮活寓言——神性從物質世界中純淨無染地升起。 在印度教中,蓮花是三大主神-梵天(創造之神)的坐騎(vahana)和寶座(asana):梵天誕生於毘濕奴肚臍中生長的蓮花;吉祥天女(財富與美之女神)立於蓮花之上,四隻手中有兩隻持蓮花;智慧與藝術女神薩拉斯瓦蒂也以蓮花為主要像徵。蓮花手印(hasta mudra)——拇指和小指相觸,中指如花瓣般張開的手勢——是印度古典舞蹈婆羅多舞中最常見的姿勢之一,信徒在祭祀儀式(puja)中使用此手印,象徵著將自我化作一朵完美的蓮花獻給神靈。 印度各地寺廟祭祀所使用的特定蓮花品種——主要是粉紅色的紅蓮(Nelumbo nucifera var. rosea)和白色的白蓮(N. nucifera var. alba)——是根據花朵大小、香氣以及與所祭祀神靈的特定顏色關聯而選擇的:白蓮花與薩拉斯瓦蒂女神和純潔蓮花,與蓮花神花和純真的香蜜。 caerulea,而非真正的蓮花)與毘濕奴神和宇宙海洋有關。在寺廟建築群的聖池(pushkarini)中,以及喀拉拉邦、卡納塔克邦和奧裡薩邦的專業蓮花種植戶的田地裡種植蓮花,是世界上最古老的聖潔農業形式之一,其實踐在公元第一個千年的梵文文獻中已有記載,並在當代寺廟管理中得到驚人的傳承。 萬壽菊:金黃色的奉獻之花 萬壽菊(Tagetes erecta)——又名非洲萬壽菊,在印地語中被稱為genda phool——是印度宗教花卉經濟中最具商業價值的花卉,其鮮豔的橙黃色花朵遍布整個次大陸的每一次祭祀、每一次節日、每一場婚禮和每一個家庭神龕,其數量之多,構成了世界上最大的單一作物市場之一。 萬壽菊在印度教中的神學地位不如蓮花那麼顯而易見——它缺乏蓮花豐富的圖像傳統和深刻的哲學內涵——但實際上,它是所有印度教聖花中最普遍的一種,在宗教儀式中隨處可見,其地位之高,連象徵意義更顯赫的蓮花、香氣更濃鬱的茉莉和吉祥的玫瑰都無法比擬,這僅僅是因為萬壽菊數量極其豐富、價格極其低廉且經久耐用:早上製作的萬壽菊花環,即使在印度夏季的酷暑中,也能保持一整天的完好狀態,而那些更嬌嫩的花朵則無法做到這一點。 萬壽菊神聖地位的神學邏輯源於其鮮豔的橙黃色,這種顏色與太陽、熱量、物質燃燒和精神轉化之火以及印度教曆法所祈求和維護的吉祥(mangala)緊密相連。橙色本身在印度教體系中具有重要的神學意義,它與棄絕世俗的傳統(苦行僧的赭色或藏紅色長袍)以及苦行(tapas)的轉化之火息息相關。萬壽菊能夠以極低的成本大量提供這種蘊含神學意義的顏色,這正是其宗教用途的基礎。 參觀印度寺廟花卉市場 印度主要朝聖城市的寺廟花卉市場是那些對商業、園藝和神聖的交匯點真正感興趣的旅行者所能體驗到的最非凡的場所之一。 加爾各答穆利克河壇花卉市場:豪拉橋下的批發花卉市場,從凌晨三點左右一直營業到天亮,其水泥平台和臨時攤位每天處理數千噸鮮花,是亞洲最大的花卉市場,也是世界上任何城市中最具視覺衝擊力和氛圍感的場所之一。黎明前的市場最為熱鬧,花販們駕著河船和卡車,帶著滿載的鮮花前來,買家們熟練地穿梭於各個攤位之間,成千上萬種鮮花的芬芳瀰漫在潮濕的加爾各答夜空中——這種感官體驗如此強烈,即使並非出於虔誠的信仰,也能感受到一種宗教般的體驗。光是萬壽菊區——成堆的橙色和黃色花朵綿延數個足球場那麼長——就是印度商業生活中最令人嘆為觀止的景象之一。 孟買達達爾花卉市場:達達爾市場是孟買對寺廟鮮花、婚禮花環和節日裝飾等大量花卉的主要供應地,它橫跨達達爾西區數個街區,熙熙攘攘,花卉種類繁多,僅次於穆利克河壇,堪稱印度最重要的花卉市場之一。茉莉花區——這裡出售的茉莉花以公斤計價,數量龐大,既用於寺廟,也用於個人裝飾——是了解印度宗教用茉莉花貿易規模和商業運作的最佳地點。 馬杜賴花卉市場:馬杜賴米納克希安曼神廟旁的鮮花市場——本系列前幾篇指南中已介紹過,因其盛產茉莉和晚香玉而備受讚譽——是印度與寺廟聯繫最為緊密、最為密切的主要鮮花市場。其運作完全服務於毗鄰神廟的日常祭祀需求。在黎明前的市場裡,茉莉花用於女神的花環,蓮花用於水祭,萬壽菊用於節日裝飾,金香木用於內殿——這一切都是專門為泰米爾納德邦最重要的濕婆神廟的宗教用途而運作的。了解這一點後,參觀這個市場不再只是欣賞風景如畫的商業景象,而是直接接觸到世界偉大宗教機構之一的日常運作。 印度教崇拜中的茉莉花:茉莉花(Jasminum sambac)及其神聖角色 茉莉花(Jasminum sambac)——又名阿拉伯茉莉,在印地語中稱為mogra,在卡納達語和泰米爾語中稱為mallige——在南亞印度教宗教文化中佔據著僅次於蓮花的神聖地位。它非凡的香氣、純白的花朵以及梵語花卉分類系統中茉莉花所具有的特定神學意義,使其在寺廟崇拜和印度教家庭宗教傳統中扮演著重要角色,而這種傳統既古老又充滿活力。 印度教祭祀用花分類-梵文儀式典籍中編纂的「花色等級」(Pushpa-varga)-賦予茉莉花在祭祀供奉中最受珍視的品質:極致的純潔(白色與純淨的薩埵相關)、非凡的芬芳(被認為是與神聖臨在最直接的感官體驗),以及使其與短暫的獨特供奉物。 《毘濕奴千名頌》(Vishnu Sahasranama)-毘濕奴教最重要的日常祭祀儀式中誦念的毘濕奴一千個名字-中包含「花語者」(Pushpahaasa)這一稱號,意為「如花般微笑的者」。在毘濕奴教傳統中,茉莉花的獨特芬芳被認為是這神聖微笑的芬芳。 茉莉花環-由一根根茉莉花串在棉線上,其形狀各異,南印度茉莉花環(mallige garland)緊密簇擁,而北印度茉莉花環(mogra gajra,常用於女性發間)則較為鬆散——是印度文化中最具代表性的花藝作品,從最隆重的寺廟儀式到最簡樸的家庭祭祀簡樸的家庭祭典遍布印度的宗教層面。茉莉花環的製作——由專業的花藝師(馬利種姓成員,他們的世襲職業是花藝)在各大寺廟附近和各大城市的批發花卉市場進行——是印度歷史最悠久的傳統工藝之一。 香柏樹:眾神之花 木蘭(學名:Magnolia champaca,印地語:champaca,泰盧固語:sampangi)是印度教神毘濕奴及其相關傳統的聖花,其奶油橙色的花朵散發著非凡的香氣,在寺廟崇拜中被精心呵護,體現了其在毘濕奴教傳統中最神聖的花卉之一的神學地位。…
-
The Sacred Garden: A World Guide to Flowers Grown for Religious Purposes
Every major religion in human history has turned to flowers. Not as decoration — though flowers decorate the world’s greatest sacred buildings with extraordinary beauty — but as theology made botanical: as the most direct available material expression of ideas about purity, impermanence, divine beauty, spiritual aspiration, and the relationship between the human and the…
-
Floral Displays and Their Effect on Customer Behavior in Hong Kong Retail
Step into any high-end shopping mall in Hong Kong, and you’ll notice how flowers have become essential tools in shaping the retail atmosphere. The scent and sight of fresh blooms, especially red flowers like luxury roses, brighten storefronts and invite passersby inside. Studies have shown that floral displays can positively influence customer behavior, encouraging longer…
-
文化信仰如何影響香港鮮花的心理影響
香港充滿活力的城市景觀深深融入了傳統,當地人對鮮花的熱愛最能體現這一點。當您走過街區或熙熙攘攘的市場時,您會注意到在節日和家庭聚會期間總是會盛開某些花朵。中國人對色彩象徵的信仰起著關鍵作用:紅色花朵,尤其是紅玫瑰花束,因能帶來好運和歡樂而受到人們的珍視,經常在農曆新年或婚禮期間贈送。相反,白色康乃馨和菊花具有更莊重的意義,用於紀念和哀悼儀式。這種文化背景影響當地人與每朵花的情感聯繫,使得送花或收花的行為成為有意義的心理體驗。 對於想要沉浸在這種花卉文化中的遊客來說,參觀當地的香港花店是一次令人大開眼界的體驗。許多商店,例如您可以透過 mflorist.hk 找到的商店,不僅提供定制花束訂單,還提供哪些鮮花最適合特定場合的見解,尊重當地的迷信和傳統。無論您是對紅玫瑰花束的意義感到好奇,還是想訂購母親節康乃馨花束,專業花店都會以細心和知識幫助您理解這些文化細微差別。 當您遊覽香港時,您可能還會注意到鮮花禮品是如何精心包裝或與其他傳統元素相結合的,例如中秋水果籃或以當地美食為特色的禮品籃。將鮮花與食物和象徵性禮物融合,凸顯了香港的花卉心理學不僅僅關乎美學,還關乎以文化共鳴的方式建立聯繫和表達情感。對於遊客來說,透過可信賴的服務在線訂購鮮花可以方便地在逗留期間參與這些有意義的傳統活動。
-
A Global Guide to Garden Styles Around the World
Garden design varies widely across cultures, shaped by climate, philosophy, available materials, and historical traditions. Exploring garden styles from different countries reveals how people around the world express their relationship with nature through landscaping, planting, and design principles. United Kingdom: Formal and Cottage Garden Styles British gardens are known for their balance between structure and…
-
Countries That Enjoy Gardening Most as a Hobby: A Global Guide
Gardening is one of the most widely practiced hobbies in the world, but in some countries it plays a particularly strong cultural, social, and even economic role. Its popularity often depends on climate, available space, cultural traditions, and access to land. Below is a guide to countries where gardening is especially popular and deeply valued.…
-
伊斯蘭節日的七種花卉,以及將美視為敬拜行為的傳統
花園的芬芳 今天是開齋節的第三天早晨,法蒂瑪·拉希迪在祈禱聲響起之前就已經在廚房裡忙碌了。這在開齋節期間並不罕見。烹飪工作從昨晚就開始了,人們看到了新月,確認了齋戒月的結束。接下來的兩天,烹飪工作將以各種形式繼續進行:馬阿穆爾棗泥餅乾已經壓制在雕刻好的木模中,卡塔耶夫薄餅用布蓋著,烤羊肉從午夜就一直在烤箱裡。廚房裡溫暖而芬芳,各種香氣交織在一起——糕點裡有玫瑰水和荳蔻的香味,米飯裡有藏紅花的香氣,還有她插在櫃檯上高花瓶裡的茉莉花,因為開齋節是慶祝美麗的日子,而這就是她眼中美麗的味道。 這朵茉莉花來自她在安曼的花園,花園沿著她位於舊城區賈巴爾·韋布德街區的房子後牆而建,那裡坐落在市中心上方的石灰岩山丘上。三十年來,她一直在那裡種植茉莉花,自從結婚搬進這棟房子那年起,她就讓茉莉花沿著花園的圍牆攀爬,越過大門,這樣每到傍晚氣溫適宜、東風吹拂時,整個街區都會瀰漫著茉莉花的芬芳。開齋節的早晨,她會採摘一些茉莉花——足夠裝飾整棟房子,足夠做成小束塞進來訪鄰居家孩子們的手中,也足夠她自己別在外套上的一小束——在她看來,採摘茉莉花和烹飪一樣,都是準備工作。你要為客人準備房子,也要為自己準備,更要為這一天準備所需的香氣。 花卉、芬芳與伊斯蘭宗教習俗之間的這種關係,是伊斯蘭傳統中鮮為人知的層面。事實上,伊斯蘭傳統與自然世界以及作為宗教意義範疇的美有著極為豐富的連結。聖訓記載,先知穆罕默德最喜愛三件事:女人、芬芳和禮拜──在這三件事的順序中,芬芳和禮拜並列,禮拜被置於最後,因此也因此最為重要,但這同時也承認感官世界是神聖領域的一部分。在伊斯蘭神學和美學中,花園並非可有可無,而是天堂的預兆。花香並非對神聖的干擾,而是神聖的語言之一。 我們追溯了七種花卉在伊斯蘭節日年中的發展歷程——齋月、開齋節、宰牲節、聖紀節,以及在主要節日之間構成穆斯林日曆的較為平靜的慶祝活動——以及使每一種花卉都能在特定場合表達特定含義的神學和文化歷史。 01 — 玫瑰 大馬士革玫瑰—保加利亞玫瑰谷/摩洛哥達德斯山谷/沙烏地阿拉伯塔伊夫 伊斯蘭傳統中的玫瑰並非情人節玫瑰,也不是肯亞溫室裡為迎合歐洲市場而培育的商業玫瑰——歐洲市場早已遺忘了玫瑰原本的芬芳。更具體地說,它是…大馬士革玫瑰大馬士革玫瑰起源於大馬士革花園,兩千年來在中東、中亞和地中海地區廣泛栽培,其香氣對伊斯蘭美學、醫學、美食和宗教實踐產生了深遠的影響,這些方面密不可分,若不加以區分,就會失去它們各自的本質。 玫瑰在伊斯蘭教中的神學意義部分源於一個傳統——該傳統被記載於多部聖訓集中,儘管其傳承鏈尚存爭議——即玫瑰是由先知在登霄之夜的汗水化成的。伊斯拉·瓦·米拉吉據說,穆罕默德從麥加被帶到耶路撒冷,然後又穿越了七重天。無論這個傳說是否被公認為權威,它的存在都反映了一種普遍的文化認知,即玫瑰是一種與神聖有著特殊聯繫的花朵——它的芬芳蘊含著一種神聖的特質,其他芬芳雖能接近卻無法企及。 在蘇菲傳統中——伊斯蘭教的神秘主義層面,十二個世紀以來,它孕育了所有宗教傳統中最持久、最精深的關於美、愛與神性之間關係的思考——玫瑰是主要的象徵。魯米,這位13世紀的波斯詩人,瑪斯納維作為世界文學中最廣為流傳的作品之一,《愛的化身》一再以玫瑰為意象,象徵著愛人──既包括人間的愛人,也包括神聖的愛人,這兩種意義被刻意模糊化,形成一種富有啟發性的曖昧感。開頭的意象…瑪斯納維蘆笛與蘆葦叢分離,因思念而哭泣;但花園瑪斯納維就像一座玫瑰園,靈魂渴望與上帝重聚,這種渴望到處都被比喻為戀人在玫瑰園中思念離去的愛人。 玫瑰種植的商業現實主要集中在三個區域,這三個區域各有特色,值得我們分別了解。保加利亞巴爾幹山麓卡贊勒克附近的玫瑰谷,是世界上玫瑰產量最大的地區。大馬士革玫瑰五月,玫瑰的採摘期只有短短三到五週,花瓣必須在黎明前手工採摘,以保留那些在高溫下會迅速揮發的揮發性化合物。摩洛哥的達德斯山谷位於阿特拉斯山脈山麓,出產玫瑰水和玫瑰油,供應摩洛哥市場並出口到海灣地區;五月在凱拉姆古納舉辦的玫瑰節是北非最重要的農業節日之一。沙烏地阿拉伯西部山區的塔伊夫市所生產的玫瑰,其品質被鑑賞家們譽為世界頂級——塔伊夫玫瑰。大馬士革玫瑰這種植物生長在高海拔地區,晝夜溫差較大,因此能產出一種特別濃鬱、複雜的精油,這種精油用於最昂貴的阿拉伯香水中,其價格反映了它的稀缺性和文化聲望。 法蒂瑪·拉希迪的開齋節餐桌上擺著一小瓶玫瑰水——產自摩洛哥達德斯山谷,瓶身是壓制玻璃,配有銀塞——供客人在用餐前倒在手上。對於從小就熟悉玫瑰香氣的人來說,開齋節時手上殘留的玫瑰水香氣,如同任何一道菜的味道一樣,是節日里最鮮明的感官記憶。 02 — 茉莉花 茉莉花/茉莉花— 約旦安曼 / 埃及亞歷山大 / 巴基斯坦拉合爾 法蒂瑪·拉希迪在開齋節清晨從她位於安曼的花園裡剪下的茉莉花,並非某個特定品種,而是茉莉花的典型類型——在阿拉伯語世界裡,茉莉花指的是一種普遍存在的茉莉花。亞斯敏在波斯語世界是是的在這兩個傳統中,它都蘊含著詩意和虔誠的聯想,而植物學名稱無法捕捉到這種聯想,也不是為了捕捉這種聯想而設計的。 阿拉伯語亞斯敏從公元8世紀起,茉莉便出現在伊斯蘭詩歌中,並在所有阿拉伯語國家的民間傳統中,它像徵著女性之美、芬芳的居所,以及夏日傍晚在擁有花園的城市中的獨特氛圍——也就是說,這座城市克服了氣候的種種不利因素,成功地為這種需要水分、溫暖和精心呵護的花朵創造了適宜的生長條件。在伊斯蘭文化的想像中,茉莉花園是文明的象徵:它並非荒蕪的自然景觀,而是經過人類持續耕耘、精心照料、在需要這種努力的地區裡,透過不懈的人類努力而變得美麗的地方。沒有茉莉的花園,還不能稱之為真正的花園。 在埃及,茉莉花 – 這傻子茉莉花,滿在埃及阿拉伯語中,與…不同亞斯敏這種用於觀賞花園的茉莉花,被串成花環,在整個夏季,開羅和亞歷山大的商販都會出售。人們將花環戴在脖子上,掛在後視鏡上,擺放在家中的神龕上,或用來裝飾逝者的照片。在開齋節期間,茉莉花小販和賣茉莉花的小販一樣,都是埃及街頭獨特的風景。卡克餅乾的香味滿埃及夏日的夜晚瀰漫著集體慶祝的芬芳——不是法蒂瑪在安曼花園裡散發的私密茉莉花香,而是今晚這條街道上瀰漫的公共茉莉花香,這條街道完全展現了它自身的魅力。 在拉合爾,伊斯蘭節日中茉莉花的傳統呈現不同的形式。拉合爾自莫臥兒王朝時期就以其花園而聞名。當時,統治著早期現代世界最精緻美學文化的皇帝們在沙利馬爾和瓦齊爾汗的花園裡種植茉莉花,並將其攀爬到城市清真寺的牆上。曼海蒂在拉合爾,穆斯林婚禮前的海娜儀式包括用茉莉花環裝飾儀式場地,其規模之大可能需要數百公斤鮮花;拉合爾的茉莉花曼海蒂在開齋節前後,它既是節日用花,也是婚禮用花,這兩個場合在節日週密集的社會結構中相互交織。 03 — 水仙花 水仙花— 伊朗設拉子/黎巴嫩沿海平原 在伊斯蘭世界,水仙花主要是一種波斯花——它最持久的詩歌和哲學處理來自波斯詩歌傳統,從哈菲茲和薩迪到魯米及更遠的時期,水仙花與愛人的目光聯繫在一起,與一種自戀聯繫在一起,這種自戀是神聖之美的一種特質,而不是人類的缺點,與觀看和被觀看的特質聯繫在一起。 具體品種是水仙花——多頭水仙(Polyanthus narcissus),香氣濃鬱,與清明指南中作為中國新年花卉以及母親節指南中作為錫利水仙(Scilly paperwhite)的品種相同。在波斯傳統中,它是冬日花園和諾魯孜節(波斯新年)的象徵之花。諾魯孜節在春分時節,由伊朗穆斯林慶祝,但起源可追溯至伊斯蘭教之前的瑣羅亞斯德教歷。水仙花是波斯新年七種象徵物之一。有桌子-新年時擺放的以波斯字母開頭的物品罪——它與風信子和其他春花一起出現,表明季節更迭,寒冷即將結束,花園正在為春天做準備。 在伊斯蘭節日曆法中,水仙花在受波斯文化影響的伊朗和阿富汗以及世界各地的伊朗僑民社區中,會在開齋節期間出現。在這些地區,有些同時遵循諾魯孜節和開齋節傳統的家庭,將諾魯孜節的水仙花習俗延續到開齋節期間。在黎巴嫩和敘利亞沿海地區,水仙花這種花在地中海沿岸的山坡上野生生長,自古以來就被人們採摘用於節日裝飾。貝卡谷地和貝魯特上方的舒夫山脈都盛產野生水仙,黎巴嫩家庭會在開齋節、新年、春季節日等需要芬芳的場合採摘它們。 水仙花在波斯詩中的象徵意義可謂舉世無雙,在所有花卉傳統中都堪稱翹楚。十三世紀的薩迪將水仙花比喻為愛人的眼睛──尤其著重描繪它那彷彿注視著你卻又看不見你的特質,一種迷離而內斂的凝視。下一個世紀,哈菲茲則將水仙花賦予了上帝之眼的象徵意義,象徵著無所不見卻不被看見。這種從花園花卉到神聖感知特質的神學引申,正是波斯神秘主義傳統最精妙之處的體現:水仙花不僅是一種象徵,它更是對視覺本質的探討。 04 — 桃金孃 普通桃金孃— 摩洛哥/土耳其/安達盧斯花園 桃金孃——普通桃金孃它在猶太節日指南中以這樣的形式出現:哈達薩四種植物和隱藏名稱「以斯帖」——以不同的但相關的形式出現在伊斯蘭節日傳統中,它在本系列中的雙重出現反映了地中海和中東的共同景觀,這兩個傳統都發展於此,使用相同的植物用於有時相同有時不同的目的。 在摩洛哥伊斯蘭傳統中,桃金孃在聖紀節(先知穆罕默德誕辰紀念日,伊斯蘭歷三月十二日)的慶祝活動中扮演核心角色。在摩洛哥的許多城市,尤其是在非斯和馬拉喀什,聖紀節期間,清真寺周圍的街道上會掛滿桃金孃枝條;節日前後,麥地那老城裡瀰漫著桃金孃葉的芬芳。婦女們手捧桃金孃枝條,貼在臉上;孩子們會被潑灑桃金孃香水;在整個聖紀節期間,桃金孃的香氣成為了節日的標誌性氣味。 在摩洛哥,桃金孃與聖紀(Mawlid)的連結源自於先知喜愛芬芳的傳統。人們認為,先知最愛的植物也最適合用來慶祝他的生日,而桃金孃——其芬芳在伊斯蘭教之前的阿拉伯詩歌中就備受讚譽,並在聖訓中與先知對自然芬芳的欣賞聯繫在一起——正是這些植物之一。摩洛哥的聖紀節是所有穆斯林節日中花卉裝飾最為繁複的節日之一:除了桃金孃,街上還裝飾著蠟燭、燈籠、香和鮮花。雖然不同城市和街區的花卉種類略有不同,但它們共同營造出的芬芳、明亮、繁盛的氛圍,是伊斯蘭歷一年中最令人難忘的公共感官體驗之一。 伊斯蘭花園傳統中對桃金孃的運用遠不止於節慶慶典。利雅得摩洛哥和安達盧斯的花園——伊斯蘭宮殿和宅邸中那些以噴泉為中心、種植著精心挑選的芳香花卉和開花植物的封閉式庭院花園——幾乎無一例外地都將桃金孃作為邊界植物,修剪成低矮的規整樹籬,環繞著中央噴泉,散發出一種淡淡的香氣,整個水流將其放大並擴散到整個水流將其放大到庭院。格拉納達的阿爾罕布拉宮花園、赫內拉利費宮、塞維利亞的阿爾卡薩宮:在所有這些花園中,桃金孃樹籬都是維繫花園的結構元素,是襯託其他更引人注目的開花植物的芳香框架。在這些花園中,桃金孃並非節慶植物;它是一種常駐植物,一種始終存在的香氣。但在聖紀節(Mawlid)期間,人們將桃金孃從花園的圍牆中移至街道,這種植物的家庭用途和公共用途以一種節日所揭示而非創造的方式聯繫起來。 05 — 指甲花植物 勞森尼亞人未武裝— 蘇丹/葉門/印度拉賈斯坦邦 指甲花並非傳統意義上的花朵──它那簇簇小白花,香氣濃鬱卻外表平平,但這並非它的重點。它的重點在於其乾燥磨成粉末的葉子所能製成的染料。這種染料在西非、中東和南亞一帶的地區,至少五千年來一直被用於身體彩繪、染髮和紡織。它出現在本指南中,是因為它在伊斯蘭節日曆法中有著特殊的應用——尤其是在…指甲花節在許多穆斯林文化中,開齋節和宰牲節之前的慶祝活動,以及節日期間舉行的婚禮儀式——是伊斯蘭世界所有節日傳統中最普遍、最具特色的花卉傳統之一。…
-
Seven flowers of the Islamic festival year, and the tradition that made beauty an act of worship
The Fragrance of the Garden It is the third morning of Eid al-Fitr and Fatima al-Rashidi has been in her kitchen since before the call to prayer. This is not unusual for Eid. The cooking began yesterday evening, the moment the moon was sighted that confirmed the end of Ramadan, and it will continue, in…
-
猶太曆法中的七種花卉,以及關於美本身就是一種信仰行為的古老論斷
花園的記憶 九月的最後一周,米里亞姆·扎哈維來到了她從小就經常光顧的卡梅爾市場。雖然這個市場已經搬遷過兩次,而周圍的城市也發生了翻天覆地的變化,從她第一次來到這次再到如今,幾十年間幾乎面目全非。特拉維夫的卡梅爾市場(Shuk HaCarmel)——從艾倫比街(Allenby Street)一直延伸到國王喬治街(King George Street),綿延數百米,貫穿市中心——並非以鮮花為主。這裡包羅萬象:蔬菜、香料、橄欖、起司、街頭小吃、家居用品、服裝,以及特拉維夫商業區特有的擁擠喧囂。但在猶太新年(Rosh Hashanah)到來前的幾天,市場南端的鮮花攤位會擴大規模,販售的鮮花也會從常年供應的鮮切花轉變為更季節性的花卉。 扎哈維正在購買石榴枝。石榴在花藝師的詞彙表中並不常見——它並非傳統意義上的花卉,其枝條在九月和十月果實仍掛在枝頭時採摘,這種花卉並非歐美主流鮮切花市場所銷售的。她從一位相識十五年的種植者那裡採購這些枝條,這位種植戶位於內蓋夫北部的農業區,自青銅時代起就種植石榴。她偏愛的品種——果實碩大、色澤深沉、枝條採摘後仍能長時間掛滿果實——由一個世代在同一片土地上種植石榴的家族精心培育。這些枝條將成為她每年為羅斯柴爾德大道附近的一座猶太教堂以及少數幾位長期關注她作品、信任她眼光的私人客戶製作的猶太新年花束的主要結構元素。 扎哈維曾在倫敦接受花藝師培訓,並在那裡工作了十五年,之後返回特拉維夫。她將自己的創作實踐描述為圍繞著她所謂的「文本花園」。 她並非唯一提出這種觀點的人。但她透過石榴枝、桃金孃、柳樹和香茅來闡述觀點,這比單純的言語更具說服力。 猶太曆從秋天的新年(Rosh Hashanah)開始,貫穿全年,途經贖罪日(Yom Kippur)、住棚節(Sukkot)、光明節(Hanukkah)、普珥節(Purim)、逾越節(Passover)和五旬節(Shavuot)。每個節日都與自然世界有著獨特的聯繫,與特定的植物、花卉和農作物季節息息相關,並探討人類與賴以生存的土地之間的關係。我們追溯了七種花卉和植物在猶太歷中的歷史,以及它們各自與特定節日相關的故事。 01 — 石榴 石榴—以色列內蓋夫北部/西班牙瓦倫西亞 石榴在猶太傳統中的象徵意義如此廣泛而古老,以至於追溯其起源遠不如指出其無所不在來得更有意義。在對應許之地的描述中,石榴是讚美以色列土地的七種植物之一。在所羅門聖殿的裝飾圖案中,入口處雙柱的柱頭上鑄造著青銅石榴。在《雅歌》中,愛人的雙鬢被比喻為面紗後的一片石榴。在《出埃及記》中對祭司服飾的描述中,大祭司長袍的下擺上,藍色、紫色和朱紅色的石榴與金色的鈴鐺交替出現。在妥拉經卷的覆蓋物-妥拉披肩的裝飾中,刺繡的石榴是最古老、最經久不衰的裝飾圖案之一。 猶太新年與新年之間的聯繫既具體又實際。石榴是傳統猶太節日的象徵之一。simanim——人們在新年食用石榴,寓意著新的一年也將充滿祝福。傳統上,石榴被列入新年食物清單的原因是它含有613顆籽,對應著《妥拉》中的613條誡命。這種民間數字命理學的說法雖然並非總能得到植物學的證實,但卻道出了石榴的某種特質:豐盛、蘊含著豐富的內涵,看似單一的果實,打開後卻蘊藏著一個由眾多獨立事物組成的世界。在猶太新年(Rosh Hashanah)吃石榴,象徵對圓滿的期盼-圓滿地履行誡命,圓滿地行善,圓滿地迎接新的一年。 石榴枝——阿納維姆或者更準確地說,就是那個分支韻米里亞姆·扎哈維在猶太新年(Rosh Hashanah)期間用於猶太教堂裝飾的石榴,以另一種形式展現了這一切:並非指可食用的果實,而是指果實掛在枝頭的視覺呈現,成熟石榴深紅的果皮與深綠的葉片交相輝映,枝條本身也極具建築美感,小巧而堅硬的懸掛果實在吊枝處。它是所有節日花卉中最具視覺衝擊力的花卉之一,也是在其文化脈絡中最易於理解的花卉之一。 以色列的石榴商業種植主要集中在內蓋夫北部和約旦河谷,戈蘭高地和加利利地區也有少量種植。扎哈維採購的石榴品種碩大,果皮在秋季成熟過程中由橙色逐漸變為深紅色,是幾個傳統品種之一,由專業種植者與為果汁和鮮果市場培育的商業品種共同種植。枝條在九月採摘,此時果實尚未完全成熟,這樣果實就能在猶太新年和住棚節期間掛在枝頭。採摘時機的掌握——就像凱倫·多納休在俄勒岡州催花百合的種植時間,以及拉梅什·帕特爾在艾哈邁達巴德評估萬壽菊密度一樣——是一種需要多年實踐積累的知識,無法通過簡單的指導就能傳授。 02 — 四種 埃特羅格、盧拉夫、哈達薩、阿拉瓦—住棚節的四種植物:香櫞、棕櫚、桃金孃、柳樹 這或最低這四種植物是猶太節日傳統中規定最明確的植物材料,它們完全屬於住棚節(Sukkot),這個為期七天的秋收節慶活動在贖罪日(Yom Kippur)後五天開始。 《利未記》23:40 記載,在住棚節的第一天,以色列人要取“美麗樹上的果子、棕樹的枝條、茂密樹的枝條和溪邊的柳枝”,在上帝面前歡欣。拉比傳統將這四種植物分別認定為香櫞(etrog)、棕櫚枝(lulav)、桃金孃(hadassah)和柳樹(aravah),並在幾個世紀的法律討論中,為每種植物發展出一套詳盡的植物學法理,無論從哪個傳統角度來看,這都是所有宗教傳統中最詳盡的植物學法理之一。 香櫞——枸香櫞,檸檬和大多數其他柑橘類水果的祖先,是圍繞它進行最多研究的植物。合格的香櫞必須不嫁接在其他柑橘砧木上;頂端必須無瑕疵(即頂端部分)。我問(花朵的殘餘部分);必須達到特定的最小尺寸;不得種植在被盜或以其他不正當手段獲得的土地上;並且,在最嚴格的解釋中,必須美麗——希伯來語術語意外事故利未記經文中使用的「柑橘」一詞有多種譯法,包括「美麗的」、「輝煌的」、「柑橘」以及「年復一年留在樹上的果實」。拉比們對此進行了討論。意外事故需要佔據《塔木德》《住棚節》的相當篇幅。一個品相絕佳的香櫞——比例完美,色澤深黃,表面光滑無瑕,香氣濃鬱——其價格之高,令1637年的鬱金香狂熱都顯得有些克制:據說在19世紀,東歐的哈西德派猶太社區曾花費相當於一年收入的金額購買一個特別精美的香櫞。 棕櫚枝(lulav)必須筆直,脊梁完整無損,葉片伸展。桃金孃枝(hadassah)的每個節上必須長出三片葉子,呈特定的三葉形排列;每個節上只有兩片葉子或超過三片葉子的桃金孃枝都不符合要求。柳枝(aravah)的葉片必須邊緣光滑,呈長條形,沒有鋸齒狀邊緣,這是區分其他柳樹品種和正確品種的特徵。這四種植物以特定的方式捆綁在一起——三根桃金孃枝和兩根柳枝分別固定在棕櫚枝的兩側,香櫞(etrog)單獨握在左手中——並在住棚節的儀式中向六個方向(北、南、東、西、上、下)揮動。 這四種香櫞的交易是所有節日花卉貿易中最專業的之一。香櫞(Etrog 的複數為 Etrogim)產於多個地區,其中最受推崇的是義大利南部卡拉布里亞、以色列亞諾弗山谷和摩洛哥的香櫞;鑑賞家們透過果皮的質地和顏色、形狀來區分它們。我問以及香氣的濃鬱程度。幾個世紀以來,卡拉布里亞香櫞一直出口到歐洲各地的猶太社區;這種貿易是少數幾個完全由宗教規定創造、並由社區願意為精準付出代價而維繫的特色農產品貿易之一。 棕櫚枝(lulav)、哈達薩枝(hadassah)和阿拉瓦枝(aravah)通常成套交易——在住棚節(Sukkot)前的幾週,世界各地的猶太社區都能買到這些預先捆好的枝條,它們來自以色列,因為大部分的商業生產都集中在以色列。這四種枝條都是用桃金孃製成。普通桃金孃地中海盆地常見的桃金孃,在猶太花卉傳統中有著獨立的歷史,它是一種芳香草本植物,人們在安息日晚上攜帶並嗅聞它,在一些塞法迪猶太教傳統中,它還被用來裝飾新郎新娘。柳樹是白柳樹或來自以色列溪流和河流生境的相關物種。利未記中關於溪岸起源的經文——「溪邊的柳樹」——幾個世紀以來一直存在爭議,爭論的焦點在於,這裡所指的植物學要求是指通常生長在溪流旁的物種,還是指實際生長在水邊的枝條。大多數權威人士認同前者。 03 — 沙倫玫瑰 羅莎/番紅花/火《雅歌》及其植物學上的不確定性 「我是沙崙的玫瑰,是谷中的百合花。」這句出自《雅歌》的經文——《雅歌》是一部聖經,其露骨的感官描寫引發了兩千五百年的寓意解讀,旨在證明它的含義並非表面意思——包含了聖經研究中最具爭議的植物學鑑定之一,而沙崙的玫瑰正是這場爭論的焦點。 英文譯本中被稱為「沙崙玫瑰」的花,在希伯來原文是:哈瓦澤萊特——一個植物學意義不明的字。幾個世紀以來,不同的譯者和註釋者曾將其認定為番紅花、草地番紅花、鬱金香、水仙、星花和玫瑰。 《七十士譯本》(Septuagint),即公元前三世紀在亞歷山大城完成的希伯來聖經希臘文譯本,翻譯了…哈瓦澤萊特 作為安東尼——簡稱「花」。 《武加大譯本》(Vulgate),即傑羅姆公元4世紀的拉丁文譯本,使用了弗洛斯田——「田野之花」。兩者都沒有明確指出是哪個物種。 現代學術界的共識(如果存在的話)傾向於認為番紅花或鬱金香是最有可能的候選者——兩者都生長在沙龍平原(迦密山脈和雅孔河之間的沿海地帶),並且都在早春開花,而《雅歌》所描繪的田園世界也正值此時。紅色鬱金香,鬱金香這種花是該地區的特有物種;它是為了適應文本所描述的景觀而進化並以此命名的,因此,對於一位生活在這片土地上的詩人來說,它很可能就是像徵美的花朵。在最具影響力的西方譯本問世時,歐洲植物學界尚未將鬱金香鑑定為鬱金香——玫瑰顯然是當時歐洲譯者為了追求最美的花朵而選擇的——這或許可以解釋為何人們一直沿用玫瑰的譯名,而非其準確性。 無論如何,「木槿」這個概念早已脫離了其植物學起源,使得辨識其具體種類的問題在某種程度上變得無關緊要。它曾被用作人名、地名、神學著作的標題、幾個世紀以來英國文學中的愛稱,以及在諸多語境中作為愛人的花卉同義詞,以至於如今它已成為一種文化符號,而不再受其最初指代物種的影響。對此持有強烈觀點的米里亞姆·扎哈維(Miriam Zahavi)在其春季插花作品中運用了木槿平原的野生紅鬱金香——鬱金香這種植物是由撒瑪利亞山麓的一位專家用球莖培育的——她認為這是對原文最忠實的詮釋。她或許是對的。但她的論點無疑更有趣。 04 — 桃金孃 普通桃金孃— 西班牙加利利/安達盧西亞/義大利裡維埃拉 桃金孃在住棚節的四種植物中均有出現。哈達薩在那裡,它發揮著提供芬芳綠枝的實際作用。義一束。但它在猶太傳統中的意義遠遠超出了這個特定的節日用途,它在更廣闊的閃米特世界中的歷史也是該地區所有植物中最豐富的之一。…
-
Seven flowers across the Jewish year, and the ancient argument that beauty is itself an act of faith
What the Garden Remembers It is the last week of September and Miriam Zahavi is in a market she has been visiting since childhood, though the market has moved twice and the city around it has changed almost beyond recognition in the decades between her first visit and this one. The Carmel Market in Tel…